само́хаць, прысл. (разм.).
Па сваёй ахвоце, па ўласным жаданні.
С. паехаць на ўборку бульбы.
саму́м, -у, м.
Сухі, гарачы вецер пустынь, што налятае шквалам і ўтварае пясчаныя буры.
|| прым. саму́мны, -ая, -ае.
самура́й, -я, мн. -і, -яў, м.
1. Член прывілеяванага ваенна-феадальнага саслоўя ў Японіі.
2. мн. Наогул прадстаўнік японскіх мілітарыстаў (разм.).
|| прым. самура́йскі, -ая, -ае.
самшы́т, -а, М -шы́це, мн. -ы, -аў, м.
Невялікае вечназялёнае дрэва з вельмі цвёрдай і цяжкай драўнінай.
Каўказскі с.
|| прым. самшы́тавы, -ая, -ае.
са́мы, -ая, -ае, займ. азнач.
1. Ужыв. пры ўказальных займенніках «той», «гэты» для ўдакладнення, а таксама пры асабовых займенніках у знач. менавіта.
Гэта той с. дом.
Дык гэта і ёсць твая сяброўка? — Яна самая.
2. Ужыв. для ўдакладнення месца і часу ў знач. прама, як раз, непасрэдна.
Ля самага лесу.
На самае дно. 3 самай поўначы.
С. час касіць.
Самая пара гнаць кароў у поле.
3. У спалучэнні з якаснымі прыметнікамі служыць для ўтварэння найвышэйшай ступені, а пры назоўніках указвае на крайнюю ступень колькасці або якасці.
С. новы.
С. добры.
С. смак.
Самая бездараж.
С. накал падзей.
4. Тое, што і сам (у 1 і 2 знач.).
Парвала с. канверт, дастаючы са скрынкі.
◊
На самай справе — фактычна, у сапраўднасці.
Самы-самы (самая-самая, самае-самае і г.д.) (разм., жарт.) — добры.
Самы раз; у самы раз (разм.) — тады, калі трэба, у патрэбны момант.
Самы той! (іран.) — азначае: не на таго напалі.