Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Gefrergerät

n -(e)s, -e рэфрыжэра́тар

Gefrerobst

n -(е)s замаро́жаная садаві́на

Gefrerpunkt

m -(e)s фіз. кро́пка замярза́ння

gefrren

part II ад freren* i gefreren*

Gefrrene

sub n -n маро́жанае

gefnden

part II ад fnden*

Gefüge

n -s, - будо́ва, структу́ра, карка́с

stdtbauliches ~ — горадабудаўні́чая структу́ра

das ~ der Dchsparren — карка́с да́ху

gefügelos

a амо́рфны, бясфо́рменны

gefügig

a

1) пада́тлівы, паслухмя́ны

~ wrden — уступа́ць

2) гну́ткі, пласты́чны, мя́ккі (напр., пра гліну і г.д.)

Gefühl

n -(е)s, -e

1) пачуццё, чуццё, адчува́нне (für A – чаго-н.); эмо́цыя

dnkles ~ — невыра́знае [цьмя́нае] пачуццё

ein fines ~ hben — то́нка адчува́ць

j-s ~ verltzen — абра́зіць каго́-н.

das ~ für Recht hben — мець пачуццё справядлі́васці

er ist ganz ~ — ён на́дта чуллі́вы

2) пачуццё [адчува́нне] до́тыку

nach ~ erknnen* — пазна́ць наво́бмацак