Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

O

= Ost(en) – усход, ост

Ose

f -, -n аа́зіс

ob

cj ці

als ~ — як бы́ццам, нібы́

~ auch — хоць і…

er frgte, ~ er kmmen sllte — ён спыта́ў, ці не прыйсці́ яму́

~ ich leber blibe — ці не лепш мне заста́цца

und ~! — яшчэ́ б!

na (und) ~! — яшчэ́ як!

OB

= Oberbürgermeister – обер-бургамістр

bacht

f - ува́га, назіра́нне

auf j-n, etw. (A) ~ gben* — звярта́ць ува́гу на каго́-н., што-н.

etw. in ~ nhmen* — прыня́ць што-н. да ўва́гі

~! — ува́га!

Obb.

= Oberbayern – Верхняя Баварыя

obd.

= oberdeutsch – верхненямецкі, паўднёва-нямецкі

bdach

n -(e)s схо́вішча, прыту́лак, прыста́нішча

kein ~ hben — не мець прыту́лку, быць бяздо́мным

j-m ~ gewähren — даць прыту́лак каму́-н.

bdachlos

a бяздо́мны, беспрыту́льны

bdachlose

sub m, f -n, -n бяздо́мны, -ая, беспрыту́льны, -ая

ein Asl [Haus] für ~ — прыту́лак для бяздо́мных, начле́жка