Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

a.

=

1. am, an der – Frankfurt a.M. (am Main), Frankfurt a.O. (an der Oder) – Франкфурт на Майне, Франкфурт на Одэры

1. anno, Anno – у такім-та годзе

A.

= anno, Anno – у такім-та годзе

A, a

I

n муз. ля нескл.

von ~ bis Z — з пача́тку да канца́

das ~ und (das) O — а́льфа і аме́га, су́тнасць

wer ~ sagt, muss auch B ságen — хто сказа́ў А, паві́нен сказа́ць Б

II

prp па (па цане)

3 m ~ 5 Éuro — тры ме́тры па 5 еўра

a. a.

= ad acta (zu den Akten) – да актаў

a. a. O.

= am angeführten [angegebenen] Ort – ва ўказаным месцы

a. a. S.

= auf angeführter [angegebener] Seite – на ўказанай старонцы

a. b. W.

= auf besonderem Weg(e) – асаблівым шляхам [спосабам]

a c.

=

1.

a conto (auf Rechnung) – на рахунак

2.

a capella (ohne Begleitung) – а капэла, без музычнага суправаджэння

A. C.

= alternating current (Wechselstrom) – пераменны ток

a. Chr., a. Chr. n

= ante Christum (natum) – да (нараджэння) Хрыста