Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Gewmmer

n -s рыда́нне, плач

Gewnde

n -s, -

1) гірэ́цнда

2) тэх. разьба́

Gewndedrehbank

f -, -bänke тэх. така́рна-шрубарэ́зны стано́к

Gewnn

m -(e)s, -e

1) вы́йгрыш, прыбы́так

~ bwerfen* [bführen] — дава́ць прыбы́так, быць рэнта́бельным

2) тэх. здабы́ча

~ aus etw. (D) zehen* — атры́мліваць кары́сць (з чаго-н.)

Gewnnabgabe

f -, -n адлічэ́нне ад прыбы́тку

Gewnnanleihe

f -, -n вы́йгрышная паздка

Gewnnanteil

m -(е)s, -e до́ля прыбы́тку, удзе́л у прыбы́тках

gewnnbringend

a [Gewnn brngend] прыбытко́вы, дахо́дны, рэнта́бельны, вы́гадны

gewnnen

*

1.

vt

1) выйграва́ць (von D – у каго-н.)

2) горн. здабыва́ць

3) атры́мліваць, набыва́ць

influss ~ — набы́ць уплыў

j-n für sich ~ — схіля́ць каго́-н. на свой бок

berhand ~ — узя́ць верх (над кім-н.)

den indruck ~ — атрыма́ць ура́жанне

2.

vi

1) (an D, bei D) вы́йграць (у якіх-н. адносінах)

die Sche gewnnt an Klrheit — спра́ва стано́віцца больш я́снай

zwei zu eins ~ — спарт. вы́йграць з лі́кам два-адзі́н

2) (von D) атры́мліваць вы́гаду [кары́сць] (з чаго-н.)

gewnnend

a прые́мны, сімпаты́чны, прыва́бны

ine ~e Art zu lächeln — прыва́бная ўсме́шка