Gehängte
sub m, f -n, -n паве́шаны, -ая, пакара́ны, -ая сме́рцю
gehärtet
a загартава́ны (пра сталь)
gehässig
a
1) зло́сны, зласлі́вы, з’е́длівы
2) ненаві́сны
~e Réden führen — гавары́ць з’е́дліва, падко́лваць
gégen j-n [j-m] ~ sein — ненаві́дзець каго́-н.
Gehässigkeit
f -, -en непрыя́знасць, варо́жасць, няна́вісць; з’е́длівасць
Gehäuse
n -s, - ку́заў; ка́мера; абало́нка; ко́рпус; футара́л
Gehége
n -s, - агаро́джа, заго́н
◊ j-m ins ~ kómmen* — уме́швацца ў чые́-н. спра́вы
gehéim
1.
a (па)тае́мны, сакрэ́тны
2.
adv сакрэ́тна
im ~en — упо́тай
~ tun* — сакрэ́тнічаць
mit etw. (D) ~ tun* — рабі́ць з чаго́-н. сакрэ́т
~ hálten* — vt (vor D) захо́ўваць у таямні́цы, уто́йваць (ад каго-н.)
Gehéimábkommen
n -s, - тае́мнае [сакрэ́тнае] пагадне́нне
Gehéimdienst
m -(e)s, -e сакрэ́тная палі́цыя
Gehéimfach
n -(e)s, -fächer тайні́к; пата- е́мная скры́нка