Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zusmmenbeißen* vt сціска́ць (зубы);

die Zähne ~ сці́снуць зу́бы (ад болю); узя́ць сябе́ ў ру́кі; цярпе́ць, сці́снуўшы зу́бы

zusmmenbetteln vt збіра́ць жабрава́ннем

zusmmenbiegen* vt згіна́ць, скла́дваць

zusmmenbinden* vt звя́зваць

zusmmenbleiben* vi (s) застава́цца ра́зам

zusmmenbrechen* vi (s) абва́львацца, абрына́цца

2) зако́нчыцца права́лам

3) абяссі́лець;

sine Knie brchen nter ihm zusmmen у яго́ но́гі падко́шваюцца;

nter der Last der Bewise ~ зда́цца пад цяжа́рам до́казаў

zusmmenbringen* vt збіра́ць; зво́дзіць суме́сна (людзей)

Zusmmenbruch m -(e)s, -brüche крушэ́нне, крах, разва́л, катастро́фа

zusmmendrängen

1. vt

1) сціска́ць, ушчыльня́ць

2) зганя́ць

2. ~, sich цясні́цца, збіва́цца ў ме́сца, то́ўпіцца

zusmmendrehen vt скру́чваць