Zúnahme
f -, -n рост, прыро́ст, павелічэ́нне
zunächst
1.
adv перш за усё, перад усі́м, найпе́рш
2.
prp (D) по́бач з
dem Háus ~, ~ dem Haus — зусі́м по́бач [паблі́зу] з до́мам
zúnähen
vt зашыва́ць, прышыва́ць, зшыва́ць
Zúnder
m -s, -
1) тэх. ака́ліна
2) вайск. разм. мо́цны артылеры́йскі абстрэ́л
◊ j-m ~ gében* — зада́ць каму́-н. ды́хту
~ bekómmen* — атрыма́ць наганя́й
zúnehmen
*
1.
vi
1) павялі́чвацца, прыбыва́ць (пра ваду); узмацня́цца, узраста́ць
an Verstánd ~ — паразумне́ць, стаць разумне́йшым
2)
an Gewícht ~ — паўне́ць; прыбаўля́цца ў вазе́
2.
vt
1) прыбаўля́ць, далуча́ць, браць дадатко́ва
2) прыбаўля́ць у вазе́
er hat zwei Kílo zúgenommen — ён папра́віўся на два кілагра́мы
zúnehmend
a які́ павялі́чваецца
bei ~en Jáhren — у гада́х (пра чалавека)
zúneigen
1.
vt схіля́ць (каго-н. да чаго-н.)
2.vi i (sich) схіля́цца
j-m zúgeneigt sein — быць схі́льным да каго́-н.
der Sómmer neigt sich dem Énde zu — ле́та хі́ліцца [набліжа́ецца] да ка́нца
Zúneigung
f -, -en прыхі́льнасць, схі́льнасць, сімпа́тыя
zu j-m ~ fássen — адчу́ць сімпа́тыю [схі́льнасць] да каго́-н.