Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zsage f -, -n абяца́нне, зго́да, абавяза́цельства;

sine ~ gben* даць (свар) зго́ду

zsagen

1. vt абяца́ць; згаджа́цца, дава́ць зго́ду (на што-н.)

2. vi падыхо́дзіць, падаба́цца, быць да гу́сту

zsagend:

im ~en Flle у вы́падку зго́ды;

ine ~e ntwort стано́ўчы [сцвярджа́льны] адка́з

zusmmen adv

1) ра́зам, суме́сна, супо́льна;

~ genmmen усё ра́зам

2) у вы́ніку, усё ра́зам;

das macht ~… бухг. ра́зам…; перан. у вы́ніку

zusmmen=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) збліжэнне, злучэнне: zusmmenbinden* звя́зваць

2) на раздрабненне, знішчэнне: zusmmenschlagen* разбіва́ць [ушчэ́нт]

Zusmmenarbeit f -, -en суме́сная пра́ца, супрацо́ўніцтва; узаемадзе́янне

zusmmenarbeiten vi супрацо́ўнічаць, ра́зам працава́ць; вайск. узаемадзе́йнічаць

zusmmenballen

1. vt сціска́ць (кулакі); камячы́ць (паперу); вайск. збіра́ць, сканцэнтро́ўваць

2. ~, sich сціска́цца

2) збіра́цца (пра хмары)

2) вайск. ску́чвацца, збіра́цца; канцэнтрава́цца

Zusmmenbau m

1) -(e)s, -e манта́ж, збо́рка

2) -(e)s злучэ́нне; спалучэ́нне

zusmmenbauen vt манці́раваць, збіра́ць