Zúsage
f -, -n абяца́нне, зго́да, абавяза́цельства
séine ~ gében* — даць (свар) зго́ду
zúsagen
1.
vt абяца́ць; згаджа́цца, дава́ць зго́ду (на што-н.)
2.
vi падыхо́дзіць, падаба́цца, быць да гу́сту
zúsagend
im ~en Fálle — у вы́падку зго́ды
éine ~e Ántwort — стано́ўчы [сцвярджа́льны] адка́з
zusámmen
adv
1) ра́зам, суме́сна, супо́льна
~ genómmen — усё ра́зам
2) у вы́ніку, усё ра́зам
das macht ~… — бухг. ра́зам…; перан. у вы́ніку
Zusámmenarbeit
f -, -en суме́сная пра́ца, супрацо́ўніцтва; узаемадзе́янне
zusámmenarbeiten
vi супрацо́ўнічаць, ра́зам працава́ць; вайск. узаемадзе́йнічаць
zusámmenballen
1.
vt сціска́ць (кулакі); камячы́ць (паперу); вайск. збіра́ць, сканцэнтро́ўваць
2.
(sich) сціска́цца
2) збіра́цца (пра хмары)
2) вайск. ску́чвацца, збіра́цца; канцэнтрава́цца
Zusámmenbau
m
1) -(e)s, -e манта́ж, збо́рка
2) -(e)s злучэ́нне; спалучэ́нне
zusámmenbauen
vt манці́раваць, збіра́ць
zusámmenbeißen
* vt сціска́ць (зубы)
die Zähne ~ — сці́снуць зу́бы (ад болю); узя́ць сябе́ ў ру́кі; цярпе́ць, сці́снуўшы зу́бы