Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zkehren vt паваро́чваць; перан. адвярну́цца (ад каго-н.);

j-m das Gescht ~ павярну́цца да каго́-н. тва́рам;

(D) zgekehrt sein быць паве́рнутым (да чаго-н.)

zklappen

1. vt зачыня́ць (з ляскатам)

2. vi (s) зачыні́цца

zkleben vt закле́йваць

zklinken vt зачыня́ць, зашчо́ўкнуць (дзверы)

zknöpfen vt зашпі́льваць (на гузікі);

zgeknöpft sein быць замкнёным [маўклі́вым, стры́маным]

zkommen* vi (s)

1) падыхо́дзіць;

auf j-n ~ падысці́ да каго́-н.

2) падыхо́дзіць (рабіць што-н.);

es kommt hnen nicht zu Вам гэ́та не падыхо́дзіць [не нале́жыць] (рабіць)

3) нале́жаць;

deses Geld kommt euch zu гэ́тыя гро́шы нале́жаць вам;

j-m etw. ~ lssen* даста́віць каму́-н. што-н.; саступі́ць каму́-н. што-н.;

j-m ärztliche Behndlung ~ lssen* ака́зваць каму́-н. медыцы́нскую дапамо́гу

zkorken vt затыка́ць, закарко́ўваць

Zkost f - прыпра́ва, гарні́р

Zkunft f -

1) бу́дучае, бу́дучыня;

in nher ~ у бліжэ́йшым бу́дучым;

in der ~ lsen* прадка́зваць бу́дучае [бу́дучыню]

2) грам. бу́дучы час

Zkunftsaussichten pl ві́ды [перспекты́вы] на бу́дучае