Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zkehren

vt паваро́чваць; перан. адвярну́цца (ад каго-н.)

j-m das Gescht ~ — павярну́цца да каго́-н. тва́рам

(D) z- gekehrt sein — быць паве́рнутым (да чаго-н.)

zklappen

1.

vt зачыня́ць (з ляскатам)

2.vi (s) зачыні́цца

zkleben

vt закле́йваць

zklinken

vt зачыня́ць, зашчо́ўкнуць (дзверы)

zknöpfen

vt зашпі́льваць (на гузікі)

◊ zgeknöpft sein — быць замкнёным [маўклі́вым, стры́маным]

zkommen

* vi (s)

1) падыхо́дзіць

auf j-n ~ — падыйсці́ да каго́-н.

2) падыхо́дзіць (рабіць што-н.)

es kommt hnen nicht zu — Вам гэ́та не падыхо́дзіць [не нале́жыць] (рабіць)

3) нале́жаць

deses Geld kommt euch zu — гэ́тыя гро́шы нале́жаць вам

j-m etw. ~ lssen* — даста́віць каму́-н. што-н.; саступі́ць каму́-н. што-н.

j-m ärztliche Behndlung ~ lssen* — ака́зваць каму́-н. медыцы́нскую дапамо́гу

zkorken

vt затыка́ць, закарко́ўваць

Zkost

f - прыпра́ва, гарні́р

Zkunft

f -

1) бу́дучае, бу́дучыня

in nher ~ — у бліжэ́йшым бу́дучым

in der ~ lsen* — прадка́зваць бу́дучае [бу́дучыню]

2) грам. бу́дучы час

Zkunftsaussichten

pl ві́ды [перспекты́вы] на бу́дучае