zu
1. prp (D)
1) у, на (пры абазначэнні месца);
~ Füßen líegen* ляжа́ць у нага́х
2) у, на (пры абазначэнні часу);
~ Néujahr на Но́вы год
3) да, у, на (пры абазначэнні накірунку руху);
zur Stadt géhen* ісці́ ў го́рад
4) на (пры абазначэнні спосабу перамяшчэння);
~ Pférde réiten* е́хаць вярхо́м на кані́;
~ Schiff на караблі́;
~ Fuß géhen* ісці́ пе́шшу
5) для (пры абазначэнні намечанай мэты дзеяння);
zur Berúhigung для заспакае́ння
6) у (пры абазначэнні выніку дзеяння);
~ Staub wérden ператвары́цца ў пыл
2. prtc
1) на́дта, зана́дта;
~ groß (за)на́дта вялі́кі
2) (перад inf) не перакладаецца:
es ist Zeit, nach Háuse ~ géhen пара ісці́ дамо́ў;
die Réchnung ist ~ begléichen* раху́нак трэ́ба аплаці́ць
3. adv:
die Tür ist ~ дзве́ры зачы́нены;
mach ~! хутчэ́й!
zu=
аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:
1) напрамак куды-н: zúfließen* прыплыва́ць, прыцяка́ць
2) закрыццё: zúmachen зачыня́ць
3) дабаўленне: zúgießen* даліва́ць
4) прысваенне, прыпісванне чаго-н.: j-m etw. zúsprechen* прысво́іць каму́-н. што-н.; zúschreiben* прыпі́сваць
zuallerérst a перш за ўсё, найпе́рш, у пе́ршую чаргу́
zuallerlétzt a напасле́дак, пад кане́ц, у апо́шнюю чаргу́
zuäußerst adv на са́мым канцы́ чаго́-н.
Zúbau m -(e)s, -ten прыбудо́ва
Zúbehör n, m -(e)s, -e
1) інвента́р, прыла́да; армату́ра
2) тэх. абсталява́нне
3) марск. рышту́нак
zúbeißen* vi схапі́ць зуба́мі, укусі́ць;
wácker ~ разм. е́сці з вялі́кім апеты́там
zúbekommen* vt атры́мліваць у дада́так
Zúber m -s, - цэ́бар, чан