Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zhaben

* vt трыма́ць зачы́неным

er hat den Mntel zu — яго́ паліто́ зашпі́лена

zhaken

vt зашчэ́пліваць (на крук, кручок); зашпіля́ць (сукенку на аплік)

zhalten

*

1.

vt трыма́ць зачы́неным; затыка́ць (вушы, рот)

2.

vi (auf A) трыма́ць курс (на што-н.), накіро́ўвацца (да чаго-н.)

zuhnden

adv

1.

пад рука́мі, паблі́зу

◊ ~ kmmen* — папада́цца пад ру́кі

2.

prp (G) ва ўла́сныя ру́кі (каму-н.) (надпіс на пісьме або дакуменце)

zhauen

* (impf hute zu) vi (auf A) лупцава́ць (каго-н.)

zuhuf

adv высок. нато́ўпам, у вялі́кай ко́лькасці

Zuhuse

n - свой куто́к, свой дом, ко́тлішча

Zhälter

m -s, - сутэнёр

zhämmern

vt забіва́ць

zhängen

vt заве́шваць