Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

geil

1.

a

1) пажадлі́вы; юрлі́вы

2) тлу́сты, урадлі́вы (пра глебу)

2.

adv

~ wchsen* — пы́шна [бу́йна] расці́

gilen

vi

1) быць юрлі́вым, пажадлі́вым

2) біял. мець це́чку, быць у це́чцы

Gilheit

f - юр, юрлі́васць; стра́снасць

2) біял. це́чка

3) урадлі́васць (глебы)

Gisel

m -s, - i -n, f -, -n зало́жнік, -ніца

~n nhmen* — браць зало́жнікаў

Gist

m -(e)s, -er

1) дух; душа́; ро́зум

2) здань, пры́від

im ~e war er bei uns — у ду́мках ён быў з на́мі

man weiß, wes ~es Kind er ist — вядо́ма, што ён сабо́ю ўяўлце

gisterhaft

a пры́відны

~e Geschchten — апавяда́нні аб пры́відах

gistern

vi

1) блука́ць, як здань

2) мільгаце́ць

Gisterstunde

f -, -n паўно́чная гадзі́на

gistesabwesend

рассе́яны, адсу́тны (пра позірк)

Gistesabwesenheit

f - рассе́янасць