Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Gewnnlosigkeit

f - беспрыбытко́васць

gewnnsicher

a бяспро́йгрышны

Gewnnsucht

f - карысталю́бства, пра́гнасць

gewnnsüchtig

a кары́слівы, карысталю́бны

Gewnnung

f -, -en здабыва́нне, атрыма́нне

Gewnsel

n -s ві́скат, віската́нне

Gewrr

n -(e)s

1) блытані́на, лабіры́нт (вуліц)

2) бязла́ддзе (гукаў)

gewss

1.

a

1) абавязко́вы, пэўны

2) не́йкі, пэўны

etw. (G) ~ sein — быць упэўненым (у чым-н.)

ich bin miner Sche ~ — я ўпэўнены ў по́спеху маёй спра́вы

ein ~er Müller — не́хта [не́йкі] Мю́лер

ein ~es twas — не́шта тако́е; то́е, што ця́жка ўлаві́ць

2.

adv вядо́ма, безумо́ўна, бясспрэ́чна

~ doch! — як жа!

ganz ~ — абавязко́ва

~ und whrhaftig! — сло́ва го́нару!

Gewssen

n -s, - сумле́нне

j-m ins ~ rden — крана́ць чыё-н. сумле́нне, сарамаці́ць каго́-н.

etw. auf dem ~ hben — мець што-н. на сумле́нні

das ~ schlug ihm [rgte sich in ihm] — у ім загавары́ла сумле́нне

◊ ein gtes ~ ist das bste [ein snftes] Rhekissen — ≅ спако́йна спіць той, у каго́ сумле́нне чы́стае

gewssenhaft

a (добра)сумле́нны