Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Gespnst

n -(e)s, -er пры́від, здань

er sieht überall ~er — яму́ ўсю́ды не́шта здае́цца [мро́іцца]

gespnsterhaft, gespnstig

a пры́відны, таямні́чы

gesprrt

1.

a

1) зачы́нены

2.

adv

~ gedrckt — палігр. надрукава́ны ў разра́дку

Gespele

m -n, -n уст. ся́бар дзяці́нства

gespelt

a шту́чны, ненатура́льны

gespen, gespeen

part II ад spien*

Gespnnst

n -(e)s, -e пра́жа, пра́дзіва

ein ~ von Lüge und Betrg — павуці́нне хлусні́ i падма́ну

gespnnen

part II ад spnnen*

Gespött

n -(e)s насме́шка, здзек

zum ~ wrden — рабі́цца пасме́шышчам

Gespräch

n -(e)s, -e размо́ва, гу́тарка

ein ~ mit j-m nknüpfen, mit j-m ins ~ kmmen* — завяза́ць размо́ву [гу́тарку] з кім-н.

sich ins ~ inlssen* — уступі́ць у размо́ву

das ~ auf etw. (A) brngen* — заве́сці размо́ву аб чым-н.

das ~ geht aus — размаўля́ць больш няма́ пра што

~e führen — ве́сці [право́дзіць] размо́вы [гу́таркі]