Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zurückstoßen

* vt

1) пхаць наза́д, адпі́хваць

2) выкліка́ць агі́ду

zurückstrahlen

1.

vt адбіва́ць (святло і г.д.)

2.vi (s) адбіва́цца, адлюстро́ўвацца

Zurückstrahlung

f -, -en адбі́так; во́дсвет, во́дбліск

zurückströmen

vi (s)

1) цячы́ [плыць] наза́д

2) ры́нуцца [кі́дацца] наза́д

zurückstufen

vt паніжа́ць у паса́дзе

zurücktaumeln

vi (s) (vor D)

1) адхісну́цца ў стра́ху (ад чаго-н.)

2) хіста́ючыся ісці́ наза́д

zurücktragen

* vt не́сці наза́д, адно́сіць

zurücktreiben

* vt адганя́ць, гнаць наза́д

zurücktreten

* vi (s)

1) адступа́ць

2) адмаўля́цца (ад дамаганняў, прэтэнзій)

3) вы́йсці ў адста́ўку

4) адыхо́дзіць на за́дні план; рабі́ць ме́ншы ўплыў (на што-н.)

5) вярну́цца ў першапачатко́вы стан

der Fluss trat in sein Bett zurück — рака́ зноў увайшла́ ў свае́ берагі́ [сваё рэ́чышча]

zurücktun

* vt

1) кла́сці наза́д

2)

inen Schritt ~ — зрабі́ць крок наза́д, адступі́ць на крок