Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

даваць, ; незак.

  1. гл. даць.

  2. давай (давайце), часц. ў спалучэнні з інф. незак. ці 1 ас. мн. буд. азначае запрашэнне зрабіць што-н. (разм.).

    • Давай бегаць.
    • Давайце паснедаем.
  3. давай, часц. з інф. незак. Ужыв. у знач. пачаў, стаў, узяўся энергічна рабіць што-н.

    • Раззлаваўся дзед, адперазаў папружку і давай гнаць падшыванцаў з саду.

даваявацца, ; зак. (разм.).

Ваюючы, пацярпець няўдачу.

  • Порт-Артур паў. Даваяваўся Курапаткін!

даведацца, ; зак.

  1. што, чаго, пра каго-што, аб кім-чым. Сабраць, атрымаць звесткі аб кім-, чым-н.

    • Многае або многа чаго даведаўся з кніг.
    • З розных крыніц даведаўся пра дзейнасць Ф.Скарыны.
  2. аб кім-чым, пра каго-што. Атрымаць даведку.

    • Д. аб стане хворага.
  3. Наведаць каго-н., прыйсці да каго-н.

    • Д. бацькі.

|| незак. даведвацца, .

даведачны, .

Які дае даведкі або змяшчае розныя даведкі.

  • Даведачнае бюро.
  • Даведачная кніга.

даведка, , ж.

  1. Звесткі аб чым-н., атрыманыя кім-н. пасля пошукаў.

    • Звярнуцца за даведкай.
  2. Дакумент з такімі звесткамі.

    • Д. з месца работы.

даведнік, , м.

Даведачная кніга.

  • Тэлефонны д.
  • Арфаграфічны д.

давезці, ; зак.

  1. Везучы, даставіць да месца.

    • Д. да вакзала.
  2. і чаго. Прывезці дадаткова таго, чаго не хапае.

    • Д. цэменту на будоўлю.

|| незак. давозіць, .

давеку, прысл.

Да канца жыцця.

  • Маленькі сабака д. шчаня (з нар.).

давер, , м.

Тое, што і давер’е.

даверанасць, , ж.

Дакумент, якім давяраецца каму-н. дзейнічаць ад імя таго, хто выдаў гэты дакумент.

  • Д. на атрыманне пасылкі.