Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zurückfallen

* vi (s) па́даць наза́д, звалі́цца

zurückfinden

* vi здо́лець вярну́цца, знайсці́ даро́гу наза́д

zurückfluten

vi (s) адхлы́нуць, адко́чвацца (пра прыбой)

zurückfordern

vt патрабава́ць наза́д

zurǘckführen

vt

1) ве́сці наза́д

2) (auf A) тлума́чыць (чым-н.)

woruf ist das zurǘckzuführen? — як [чым] гэ́та тлума́чыцца?; прыпі́сваць (чаму-н.); зво́дзіць (да чаго-н.)

Zurückgabe

f - зваро́т, адда́ча

zurückgeben

* vt

1) вярта́ць, аддава́ць наза́д

2) даць рэ́шты

auf hndert uro ~ — даць рэ́шты з ста е́ўра

zurückgehen

* vi (s) ісці́ наза́д, вярта́цца

2) адступа́ць, адыхо́дзіць

3) спада́ць, ме́ншаць

die Prise gngen zurück — цэ́ны спа́лі [зні́зіліся]

4) (auf A) узыхо́дзіць, пахо́дзіць (да чаго-н. у мінулым)

5) звярта́цца (да першакрыніц)

zurückgelangen

vi (s) тра́піць [папа́сці] наза́д; вярну́цца

zurückgewinnen

* vt адыгра́ць; набы́ць (зноў); вярну́ць [перацягну́ць] наза́д

j-s Lebe ~ — вярну́ць чыю́-н. любо́ў