Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zsprechung

f -, -en прысуджэ́нне

zspringen

* vi (s)

1) (auf A) падско́чыць (да каго-н., чаго-н.)

2) зашчо́ўквацца

Zspruch

m -(e)s

1) зваро́т; суцяшэ́нне; ухва́ла

auf j-s ~ hören — прыслу́хацца да чыі́х-н. слоў [чыёй-н. пара́ды]

2) наве́двальнікі, кліенту́ра

viel ~ hben — мець вялі́кую кліенту́ру

Zstand

m -s, -stände стан, стано́вішча

◊ das sind Zstände! — ну і пара́дкі!

zustnde, zu Stnde

~ brngen* — ажыццяўля́ць

~ kmmen* — ажыццяўля́цца, здзяйсня́цца

zusttten

~ kmmen* — быць дарэ́чы, спатрэ́біцца

zständig

a (пры)нале́жны (да чаго-н.)

2) кампетэ́нтны

3) юрыд. падсу́дны

zstecken

vt

1) зако́лваць (што-н. шпількай і г.д.)

2) (D) падсо́ўваць (каму-н. што-н.)

zstehen

* vi

1) (D) (справядлі́ва) нале́жаць

2) падыхо́дзіць; нале́жаць

zsteigen

* vi (s) прыхо́дзіць, падыхо́дзіць

auf dem Bhnhof stieg ine Grppe Mnschen zu — на ста́нцыі (у ваго́н) се́ла яшчэ́ гру́па людзе́й