Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zschub

m -(e)s, -schübe падво́з

zuschlden, zu Schlden

sich (D) etw. ~ kmmen lssen* — правінава́ціцца ў чым-н.

Zschuss

m -es, -schüsse

1) даба́ўка

2) субсі́дыя, дапамо́га, дата́цыя

zschustern

vt разм. падкі́нуць, падсу́нуць (грошы і г.д.)

zschütten

vt засы́паць

inen Flßarm ~ — перакры́ць рука́ў ракі́

zsehen

* vi

1) (D) назіра́ць, сачы́ць (за чым-н.)

2) стара́цца, ру́піцца, прыма́ць ме́ры

ich wrde ~, dass ich kmmen kann — я пастара́юся прыйсці́

sieh zu, dass du rchtzeitig kommst — глядзі́, прыхо́дзь своечасо́ва

Zsehen

n

er hat das ~ — ён заста́ўся ні пры чым

zsehends

adv прыкме́тна, ба́чна, яўна

zsenden

* vt дасыла́ць, дастаўля́ць на дом

zsetzen

1.

vt дадава́ць, прыбаўля́ць

2.

vi (D)

1)

dem Finde schwer ~ — нане́сці праці́ўніку вялі́кія стра́ты

2) насяда́ць; дакуча́ць [назаля́ць] каму́-н. (пытаннямі)