Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zusmmensinken

*

1.

vi (s) асяда́ць, абва́львацца; ру́хнуць

2)

das Gescht sank in sich zusmmen — твар асу́нуўся [змарне́ў]

zusmmensparen

vt зберагчы́

zusmmenstauchen

vt

1) збіва́ць, спрасо́ўваць

2) сшыва́ць

3) разм. вы́рабіць пад арэ́х, разне́сці ўшчэнт

zusmmenstecken

1.

vt ско́лваць, злуча́ць, змацо́ўваць

die Köpfe ~ — гамані́ць, шапта́цца

2.

* vi быць неразлу́чным

zusmmenstellbar

a састаўны́

zusmmenstellen

vt

1) склада́ць, збіра́ць

2) супастаўля́ць, параўно́ўваць

etw. zum Verglich ~ — параўно́ўваць што-н.

Zusmmenstellung

f -, -en

1) склада́нне, падбо́р

2) супастаўле́нне, параўна́нне

zusmmenstimmen

vi

1) муз. быць настро́еным ва ўнісо́н

2) (mit D) спалуча́цца, гармані́раваць, супада́ць (з чым-н.); адпавяда́ць (чаму-н.)

die ngaben stmmen zusmmen — да́ныя супада́юць

zusmmenstoppeln

vt сшыва́ць (з кавалкаў)

Zusmmenstoß

n -es, -stöße

1) сутыкне́нне

2) злучэ́нне, зліццё, стык