Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zusmmenhang

n -(e)s, -hänge

1) су́вязь, звя́знасць; кантэ́кст

im ngen ~ — у це́снай су́вязі

etw. in ~ brngen* — (mit D) звя́зваць што-н. (з чым-н.)

im ~ sthen* — быць [знахо́дзіцца] у су́вязі з чым-н.

2) прычы́на, прычы́нная су́вязь

3)

in ~ damt — у су́вязі з гэ́тым

zusmmenhanglos, zusmmenhangslos

a бязла́дны, няскла́дны

ine ~e Rde — бязла́дная [няскла́дная] мо́ва

zusmmenhauen

* vt

1) засячы́, пасячы́ (у коннай атацы)

2) разм. зарганізава́ць, сабра́ць (наспех)

zusmmenhängen

* vi (mit D) быць злу́чаным [звя́заным] (з чым-н.)

zusmmenhängend

1.

a звя́зны

2.

adv

1) звя́зна

2) у су́вязі

zusmmenhäufen

vt згрува́шчваць, збіра́ць у ку́чу; збіра́ць, запа́сіць

zusmmenheften

vt сшыва́ць; брашурава́ць

zusmmenholen

vt збіра́ць з ро́зных канцо́ў (у адно месца)

zusmmenkauern

(sich) скруці́цца ў клубо́к; ску́рчыцца

zusmmenketten

vt ско́ўваць адны́м ланцуго́м