Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zurücktun* vt

1) кла́сці наза́д

2):

inen Schritt ~ зрабі́ць крок наза́д, адступі́ць на крок

zurückverlangen vt патрабава́ць наза́д

zurückversetzen

1. vt вярта́ць (каго-н. у мінулы стан)

2. ~, sich у ду́мках перано́сіцца ў міну́лае;

sich in die Kndheit ~ вярну́цца ду́мкамі ў дзяці́нства

zurückwandern vi (s) вярта́цца (пехато́ю)

zurǘckwälzen vt адко́чваць наза́д;

die Schuld auf j-n ~ перакла́дваць віну́ наза́д на каго́-н.

zurückweichen* vi (s) адступа́ць, падава́цца наза́д, адыхо́дзіць

zurückweisen*

1. vt

1) адхіля́ць; адмаўля́ць (каму-н.)

2):

j-n in sine Grnzen [an sinen Platz] ~ паста́віць каго́-н. на ме́сца

3) адбіва́ць, дава́ць адпо́р

2. vi (auf A) спасыла́цца (на што-н.)

Zurückweisung f -, -en

1) адмо́ва, адхіле́нне, адво́д

2) адбіццё, адпо́р

zurückwenden*

1. vt паваро́чваць наза́д

2. ~, sich павярну́цца, (па)глядзе́ць наза́д

zurückwerfen* vt

1) адкіда́ць

2) фіз. адбіва́ць