Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zkunftsaussichten pl ві́ды [перспекты́вы] на бу́дучае

Zkunftsmusik f:

das ist ~! перан. гэ́та спра́ва бу́дучага!

zkunftsreich, zkunftsvoll a з вялі́кай бу́дучыняй

zkunftsweisend adv які́ пака́звае шлях у бу́дучыню

zkünftig

1. a бу́дучы

2. adv у бу́дучыні

Zlage f -, -n

1) прыба́ўка, падвы́шка

2) гарні́р

zlangen

1. vi

1) праця́гваць (руку), браць;

mit der Hand ~ дастава́ць [браць] руко́ю

2) накі́двацца (на ежу);

btte, lngen Sie zu! бяры́це [часту́йцеся], калі́ ла́ска!

3) хапа́ць, быць дастатко́вым

2. vt (j-m) перада́ць, пада́ць (каму-н. што-н.)

Zlass m -es, -lässe тэх. до́пуск

zlassen* vt

1) дапуска́ць (напр., да іспытаў)

2) дазваля́ць, згаджа́цца

3) не адчыня́ць, пакіда́ць зачы́неным;

lssen Sie die Tür zu! пакі́ньце дзве́ры зачы́ненымі!;

kinen Zwifel ~ не пакіда́ць ніцкага сумне́ння

Zlassung f -, -en

1) до́пуск; прыём (куды-н.)