Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zusmmenzählen

vt падлі́чваць, скла́дваць, падсумава́ць

zusmmenziehen

*

1.

vt

1) сця́гваць, збіра́ць

2) скарача́ць (тэкст); зву́жваць

2.

(sich)

1) заця́гвацца, сця́гвацца

2) збіра́цца, надыхо́дзіць, набліжа́цца

ein Gewtter zieht sich zusmmen — збіра́ецца навальні́ца

zusmmen=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) збліжэнне, злучэнне: zusmmenbinden* звя́зваць

2) на раздрабненне, знішчэнне: zusmmenschlagen* разбіва́ць [ушчэ́нт]

Zsatz

m -es, sätze

1) дапаўне́нне, дада́так

2) даме́шка, прыме́шка

zsätzlich

a даба́вачны, дадатко́вы; звыш пла́на

zuschnden, zu Schnden

~ mchen — сапсава́ць, разла́дзіць, правалі́ць (планы і г.д.)

ein Pferd ~ riten* [fhren*] — загна́ць каня́

sich ~ hben* [rbeiten] — надрыва́цца на рабо́це

zschanzen

vt (j-m) разм. перада́ць (употай), падсу́нуць (што-н., каму-н.)

j-m ein Parlamntsmandat ~ — працягну́ць каго́-н. у парла́мент

zscharren

vt зако́пваць (неглыбока)

zschauen

vi (D) глядзе́ць (на што-н.), назіра́ць (за чым-н.)

beim Spiel ~ — глядзе́ць на гульнр

Zschauer

m -s, - гляда́ч