Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zusmmentragen

* vt зно́сіць у адно́ ме́сца

zusmmentreffen

* vi (s)

1) сустрака́цца

2) супада́ць

Zusmmentreffen

n -s, -

1) сустрэ́ча, спатка́нне

2) супадзе́нне (па часе)

3) збег (абставін і г.д.)

zusmmentreten

* vi (s) (zu D) сыхо́дзіцца, збіра́цца (на сход і г.д.)

Zusmmentritt

m -(e)s пасяджэ́нне; сход, збор

~ der Kommissin — пасяджэ́нне камі́сіі

zusmmentrommeln

vt

1) біць збор (на барабане)

2) скліка́ць

zusmmentun

*

1.

vt злуча́ць, аб’ядно́ўваць, збіра́ць

2.

(sich) аб’ядно́ўвацца, збіра́цца, аб’ядно́ўваць свае́ намага́нні zusmmenwachsen

* vi (s) зраста́цца; перан. злі́цца

zusmmenwerfen

* vt

1) кі́даць (у адно месца)

2) пераваро́чваць; разва́льваць

3) зме́шваць, мяша́ць у адну́ ку́чу

zusmmenwirken

vi дзе́йнічаць суме́сна [адначасо́ва], узаемадзе́йнічаць

Zusmmenwirkung

f -, -en узаемадзе́янне, узго́дненыя дзе́янні

auf ~ nweisen*вайск. назнача́ць для суме́сных дзе́янняў [для падтры́мкі]