пазашта́тны nébenamtlich, áußerhalb des Stéllenplans;
пазашта́тны супрацо́ўнік nicht fest ángestellter Mítarbeiter;
пазашта́тны выкла́дчык Léhrbeauftragte (
пазашта́тны nébenamtlich, áußerhalb des Stéllenplans;
пазашта́тны супрацо́ўнік nicht fest ángestellter Mítarbeiter;
пазашта́тны выкла́дчык Léhrbeauftragte (
пазба́віцца
1. (збавіцца) lóswerden
пазба́віцца ад няпро́шанага го́сця éinen úngebetenen Gast lóswerden
ён хо́ча пазба́віцца ад мяне́ er will mich lóswerden
я не магу́ пазба́віцца ду́мкі, што… ich werde den Gedánken nicht los, dass…; überwínden
пазба́віцца недахо́паў [збянтэ́жанасці, стра́ху] die Mängel [Verlégenheit, Furcht] überwínden
2. (страціць) verlíeren
пазба́віцца самасто́йнасці die Únabhängigkeit verlíeren
пазба́віць
1. (адняць) (wég)néhmen
пазба́віць маёмасці das Éigentum wégnehmen
пазба́віць сло́ва das Wort entzíehen
пазба́віць жыцця́ das Lében ráuben (каго
пазба́віць апо́шняй надзе́і séine létzte Hóffnung ráuben (каго
пазба́віць пра́ва го́ласу des Stímmrechts beráubt sein;
пазба́віць свя́тасці enthéiligen
2. (вызваліць) befréien
пазба́віць ад эксплуата́цыі von der Áusbeutung befréien; erlösen
пазба́ў нас ад зло́га! erlöse uns von dem Bösen [Übel]!
пазбаўле́нне
1. (чаго
2. (вызваленне) Befréiung
пазбе́гнуць
1. (ухіляцца) (ver)méiden
яны́ пазбяга́юць адзі́н аднаго́ sie méiden einánder; sie géhen sich aus dem Weg;
пазбе́гнуць памы́лкі éinen Féhler verméiden
пазбе́гнуць штра́фу éiner Stráfe entgéhen
пазбе́гнуць небяспе́кі der Gefáhr (
ён пазбяга́е прамо́га адка́зу er weicht éiner óffenen Ántwort aus;
2. (пазбаўляцца) beséitigen
пазбе́гнуць ця́жкасцей Schwíerigkeiten beséitigen [überwínden
пазбе́гнуць думкі, што… den Gedánken nicht lóswerden
пазбе́гчы
пазбіра́ць sámmeln
пазбы́цца
1. (збавіцца, вызваліцца) lóswerden
2. (страціць) verlíeren
пазбяга́ць
пазвано́к
шы́йны пазвано́к Hálswirbel
спінны́ пазвано́к Rückenwirbel