Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

па́ша ж с.-г. Wide f -, -n, Wideplatz m -s, -plätze, Wideland n -(e)s, -länder

паша́ м гіст (тытул) Pscha m -s, -s

па́шавы с.-г. Wide-

пашале́ць

1. an Tllwut erkrnken vi (s), tllwütig wrden;

2. перан разм sich ustoben, sich (D) die Hörner blaufen*

паша́на ж

1. hre f -; (павага) chtung f -; Hchachtung f (высокая);

быць у паша́не hchgeschätzt [ngesehen] sein;

2. (ушанаванне) hrenbezeigung f -, -en, hrenerweisung f -, -en, hrung f -, -en;

выка́зваць паша́ну каму j-m hre bezigen [erwisen*, zllen];

кні́га паша́ны hrenbuch n -(e)s, -bücher;

выка́званне глыбо́кай паша́ны Hldigung f -, -en

пашанцава́ць безас glücken vi (s), gelngen* vi (s);

яму́ пашанцава́ла er htte Glück, es glückte [gelng] ihm

паша́рпаны verfllen, bgetragen, schäbig

пашарэ́ць

1. grau wrden;

2. (безас, разм) (змяркацца) dämmrig [dnkel] wrden

пашкадава́ць

1. (каго) bemtleiden vt, Mtleid hben (mit D);

2. (аб чым) beduern vt;

ніхто́ аб гэ́тым не пашкаду́е nemand wird das beduern; es wird kein Hahn danch krähen (разм);

ты яшчэ́ аб гэ́тым пашкаду́еш du wirst das noch beduern, es wird dir noch leid tun*

пашко́джанне н Beschädigung f -, -en; (траўма) Verltzung f -, -en