Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

па́па м (рымскі) Papst m -es, Päpste

папада́нне н разм (у цэль) Trffer n -s; Trffen m -s, -;

дакла́днае папада́нне Vlltreffer m;

вераго́днасць папада́ння Trffwahrscheinlichkeit f -, Trffaussicht f -

папада́цца разм

1. gerten* vi (s); (hinin)fllen* vi (s) (у пастку і г. д.);

папа каму на вуду́ j-m auf den Leim ghen*;

2. разм (сустракацца) trffen* vt; beggnen vi (s) (D);

3. (быць выкрытым, злоўленым на чым) bei etw. (D) ertppt wrden

папала́м прысл

1. (на дзве палавіны) in zwei Hälften; mittendrch;

дзялі́ць папала́м halberen vt;

2. (пароўну) hlbpart, zur Hälfte;

не́сці выда́ткі папала́м die Ksten zur Hälfte trgen*;

3. (напалову з чым) zur Hälfte;

віно́ папала́м з вадо́й halb Wein, halb Wsser; гл тс напалам

папалу́днаваць гл абедаць

папа́р м с.-г. Brche f -, -n

папарахне́ць fulig [morsch] wrden

па́параць ж бат Farn m -(e)s, -e, Frnkraut n -(e)s

папа́рны с.-г. brchliegend, Brach-;

папа́рны пале́так Brchland n -(e)s, -ländereien

папа́с м с.-г.

1. (месца, дзе пасвіцца жывёла; паша) Grünfutter n -s, Grsfutter n;

2. (прыпынак у дарозе з мэтай пакарміць коней, падсілкавацца) Fütterung f -, -en