Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

пагавары́ць sprchen* vi; rden vi (з кім mit D, пра каго, што von D, über A)

пагаво́рваць:

пагаво́рваюць, што … es geht das Gerücht, daß …; man mnkelt, daß …

па́гада ж рэл, архіт (будысцкі або індуісцкі храм) Pgode f -, -n

пагаджа́льны Schlchtungs -;

пагаджа́льная камі́сія паліт Schlchtungskommission f -, -en

пагаджа́ць (прывесці ў адпаведнасць) in Überinstimmung brngen* (з чым mit D)

пагадзі́нны:

пагадзі́нная пла́та эк Stndenlohn m -(e)s

пагадзі́цца, пагаджа́цца

1. (згадзіцца на што) inwilligen vi (in A); inverstanden sein (mit D); sine Zstimmung gben* (zu D);

2. (з кім, чым) bistimmen vi (D), zstimmen vi (D); zgeben* vt (прызнаць);

пагадзі́цца з яго прапано́вай sinem Vrschlag zstimmen;

3. (дамовіцца) überinkommen* аддз vi (s); verinbaren vt; verbreden vt;

мы пагадзі́ліся е́хаць ра́зам wir kamen überin, geminsam bzufahren;

4. (памірыцца) sich versöhnen (з кім mit D);

5. (прывыкнуць) sich bfinden* (з чым mit D)

пагадзі́ць

1. (прывесці ў адпаведнасць) in Überinstimmung brngen* vt (з чым mit D);

2. (памірыць) versöhnen vt

пагадне́нне

1. (згода) Überinkunft f -, -künfte, Überinkommen n -s, -, inverständnis n -ses, -se; bmachung f -, -en (змова);

пагадне́нне адбыло́ся das Überinkommen kam zu Stnde [zustnde];

прыйсці́ да пагадне́ння з кім sich mit j-m verständigen, mit j-m überinkommen* аддз;

паво́дле ўзае́мнага пагадне́ння nach biderseitigem inverständnis;

паво́дле пагадне́ння verinbarungsgemäß;

2. (дамова) bkommen n -s, -;

двухбако́вае пагадне́нне bilaterles [zwiseitiges] bkommen;

ура́давае пагадне́нне Regerungsabkommen n, bkommen auf Regerungsebene;

тае́мнае пагадне́нне Gehimabkommen n -s, -;

шматбако́вае пагадне́нне multilaterles bkommen;

удзе́льнікі пагадне́ння Vertrgsparteien pl;

3. (прымірэнне) Versöhnung f -;

джэнтльме́нскае пагадне́нне дып Gentleman’s Agreement [´dʒɛntlmənz ə´gri:mənt] n -, -, pl -, -s

пагалі́цца sich raseren (самаму); sich raseren lssen* (у цырульніка)