heráufziehen
1.
2.
1) надыхо́дзіць (пра навальніцу);
das Gewítter zieht (her)áuf надыхо́дзіць навальні́ца;
die Kríse zieht heráuf набліжа́ецца кры́зіс
2) перасяля́цца на ве́рхні паве́рх
heráufziehen
1.
2.
1) надыхо́дзіць (пра навальніцу);
das Gewítter zieht (her)áuf надыхо́дзіць навальні́ца;
die Kríse zieht heráuf набліжа́ецца кры́зіс
2) перасяля́цца на ве́рхні паве́рх
heráus
~! выхо́дзь(це)!;
von ínnen ~ знутры́;
geráde ~ наўпро́ст, напрасткі́
heráus=
1) рух знутры ў напрамку да таго, хто гаворыць: heráusgehen
2) здабыванне чаго
heráusarbeiten
1.
2. ~, sich з ця́жкасцю выбіра́цца
heráusbeißen
1.
1) выку́сваць
2)
2. ~, sich
heráusbekommen
1) (з намага́ннем) выця́гваць;
sein Geld ~ вярну́ць [вы́ручыць] свае́ гро́шы
2) (з ця́жкасцямі) раша́ць
3) разве́дваць, дазнава́цца;
ein Geständnis ~ вы́рваць прызна́нне
4) атры́мліваць рэ́шту
5)
heráusbilden, sich утвара́цца, склада́цца, афармля́цца;
fréundschaftliche Bezíehungen háben sich heráusgebildet нала́дзіліся дружалю́бныя адно́сіны
heráusbrechen
1.
1) выло́мліваць, выбіва́ць
2) званітава́ць, вы́рваць
2.
heráusbringen
1) выно́сіць
2) каза́ць, гавары́ць
3) выяўля́ць
heráusdrehen, sich вы́круціцца (на словах)