Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

hüben

~ und drüben — на гэ́тым і тым баку́; тут і там

hübsch

a

1) (пры)го́жы, мі́лы, прыва́бны

sich ~ mchen — выстро́йвацца

2) ужываецца ў разм. мове для ўзмацнення і тады не перакладаецца:

~ suber — чы́сценькі, чысцю́ткі

~ rhig — ці́ха, ці́хенька

Hüftbein

n -(e)s, -e тазасцегнава́я косць

Hüfte

f -, -n бядро́, сцягно́, бок; спарт. по́яс

~en fest! — ру́кі на [у] бо́кі! (каманда)

Bugen in den ~n — згіна́нне ту́лава (гімнастыка)

Hand an der ~! — рука́ на баку́! (каманда)

Hüftnerv

m -s, -en сяда́лішчны нерв

Hüftschwung

m -(e)s, -schwünge спарт. кідо́к це́раз сцягно́

Hügel

m -s, - узго́рак, паго́рак

hügelig

a паго́рысты, узго́рысты

Hühnerauge

n -s, -n мазо́ль (на назе)

j-m auf die ~n trten* — наступі́ць каму́-н. на мазо́ль, закрану́ць каму́-н. балю́чае ме́сца

Hǘhnerbrühe

f -, -n куры́ны булён