Hébamme
f -, -n акушэ́рка, павіту́ха
Hébebock
m -(e)s, -böcke тэх. вінтавы́ [шру́бавы] пад’ёмнік, дамкра́т
Hébekraft
f - грузапад’ёмнасць, грузападыма́льнасць
Hébel
m -s, - рыча́г, падва́жнік
den ~ ánsetzen — перан. прыкла́сці намага́нні, стара́цца
álle ~ ánsetzen [in Bewégung bríngen*] — пусці́ць у ход усе́ сро́дкі
Hébelarm
m -(e)s, -e рычаго́вае плячо́
Hébelausschalter, Hébelschalter
m -s, - рубі́льнік
Hébelsteuerung
f -, -en рыча́жнае кірава́нне
hében
*
1.
vt
1) падыма́ць; спарт. вы́ціснуць (штангу)
2) павыша́ць, павялі́чваць
die Stímme ~ — павыша́ць го́лас
3) здыма́ць, выма́ць
aus der Érde ~ — выко́пваць з зямлі́
aus den Ángeln ~ — здыма́ць з заве́саў
4) вылуча́ць, падкрэ́слі- ваць, узмацня́ць (фарбы і да т.п.)
◊ éinen ~ — разм. перакулі́ць [кульну́ць] ча́рачку
2.
(sich)
1) падыма́цца
2) узвыша́цца, уздыма́цца
3) вылуча́цца
Héber
m s, -
1) пад’ёмнік
2) фіз. лі́вер, сіфо́н; тэх. рыча́г
3) спарт. штангі́ст
Hébevorrichtung
f -, -en пад’ёмны механі́зм