Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

bwendbarkeit

f - магчы́масць прадухіле́ння

bwenden

*

1.

vt

1) адваро́чваць

2) прадухіля́ць, адво́дзіць

3) перава́бліваць, адбіва́ць

j-n von siner rbeit ~ — адця́гваць каго́-н. ад рабо́ты

2.

(sich) адваро́чвацца, пакіда́ць

sich von j-m ~ — адвярну́цца ад каго́-н.

bwendig

a няве́рны, здра́длівы

j-n ~ mchen — адбіва́ць каго́-н., адця́гваць

bwerfen

* vt

1) скіда́ць, скі́дваць

2) прыво́дзіць, дава́ць прыпло́д

bwerten

vt

1) эк. право́дзіць дэвальва́цыю

2) перан. прыніжа́ць ва́ртасць

bwertung

f -, -en эк. дэвальва́цыя, пані- жэ́нне ку́рсу

bwesend

a

1) адсу́тны

~ sein — адсу́тні- чаць

2) перан. рассе́яны, няўва́жлівы

bwesende

sub m, f -n, -n адсу́тны, -ая

bwesenheit

f -

1) адсу́тнасць

in ~ — пры адсу́тнасці

2) рассе́янасць, няўва́жлі- васць

bwickeln

1.

vt

1) размо́тваць, раскру́чваць

2) зака́нчваць, ліквідава́ць

das Geschäft ~ — канча́ць спра́ву

2.

(sich) адбыва́цца, развіва́цца, разго́ртвацца (пра падзеі)