an
1. prp
1) (D – на пыт. «дзе?») пры, ля, каля́, по́бач;
~ der Wand на сцяне́
2) (на пыт. «калі?») у;
~ fréien Tágen у во́льныя [свабо́дныя] дні;
am Mórgen ра́ніцай
3) за;
~ der Hand führen ве́сці за руку́
4) пераклад залежыць ад беларускага кіравання: die Schuld líegt ~ dir гэ́та твая́ віна́;
~ etw. krank sein хварэ́ць на што-н.
5) (a – на пыт. «куды?») на, да;
~ den fluss на раку́;
bis ~ да;
bis ~ den Wald да ле́су;
ich hábe éine Bítte ~ Sie у мяне́ да Вас про́сьба, я ма́ю да Вас про́сьбу
2. adv:
von heute ~ з сённяшняга дня;
von jetzt ~ ад [з] гэ́тага ча́су;
◊
~ und für sich само́ сабо́й, само́ па сабе́
an=
аддзял. прыстаўка, указвае на:
1) дакрананне, набліжэнне, злучэнне чаго-н. з чым-н.: ánkleben прыкле́йваць
2) прырост, павелічэнне: ánsteigen падыма́цца i г.д.
Anachronísmus [-kro] m -, -men анахрані́зм
anachronístisch [-kro-] a анахрані́чны, які́ зжыў сябе́
analóg a падо́бны, аналагі́чны
Analogíe f -, gí¦en падабе́нства, анало́гія
Analphabét m -en, -en непісьме́нны
Analýse f -, -n ана́ліз;
éine ~ líefern даць ана́ліз
Analýsenbefund m -(e)s, -e да́ныя ана́лізу
analysíeren vt аналізава́ць; раскла́дваць, дасле́даваць