Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

herufarbeiten, sich вы́біцца (уласнымі намаганнямі)

herufbeschwören* vt выкліка́ць; накліка́ць

herufholen vt падыма́ць [дастаўля́ць] наве́рх; прыве́сці наве́рх

herufkommen* vi (s) узбіра́цца, узыхо́дзіць

herufnehmen* vt браць [падыма́ць] наве́рх

herufsetzen vt павыша́ць, павялі́чваць, падыма́ць

herufsteigen* vi (s) падыма́цца, узыхо́дзіць

herufziehen*

1. vt падыма́ць, падця́гваць

2. vi (s)

1) надыхо́дзіць (пра навальніцу);

das Gewtter zieht (her)uf надыхо́дзіць навальні́ца;

die Krse zieht heruf набліжа́ецца кры́зіс

2) перасяля́цца на ве́рхні паве́рх

herus adv во́нкі;

~! выхо́дзь(це)!;

von nnen ~ знутры́;

gerde ~ наўпро́ст, напрасткі́

herus=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на

1) рух знутры ў напрамку да таго, хто гаворыць: herusgehen* выхо́дзіць

2) здабыванне чаго-н. наверх, вонкі: herusziehen* выця́гваць, вырыва́ць