heráufkommen
* vi (s) узбіра́цца, узыхо́дзіць
heráufnehmen
* vt браць [падыма́ць] наве́рх
heráufsetzen
vt павыша́ць, павялі́чваць, падыма́ць
heráufsteigen
* vi (s) падыма́цца, узыхо́дзіць
heráufziehen
*
1.
vt падыма́ць, падця́гваць
2.
vi (s)
1) надыхо́дзіць (пра навальніцу)
das Gewítter zieht (her)áuf — надыхо́дзіць навальні́ца
die Kríse zieht heráuf — набліжа́ецца кю́дзіc
2) перасяля́цца на ве́рхні паве́рх
heráuf=
аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух знізу ўверх у напрамку да таго, хто гаворыць: heráufkommen* падыма́цца
heráus
adv во́нкі
~! — выхо́дзь(це)!
von ínnen ~ — знутры́
geráde ~ — наўпро́ст, напрасткі́
heráusarbeiten
1.
vt выпрацо́ўваць, вырабля́ць
2.
(sich) з ця́жкасцю выбі- ра́цца
heráusbeißen
*
1.
vt
1) выку́сваць
2) разм. удава́ць з сябе́
2.
(sich)
разм. вы́круціцца
heráusbekommen
* vt
1) (з намага́ннем) выця́гваць
sein Geld ~ — вярну́ць [вы́ручыць] свае́ гро́шы
2) (з ця́жкасцямі) раша́ць
3) разве́дваць, дазнава́цца
ein Geständnis ~ — вы́рваць прызна́нне
4) атры́мліваць рэ́шту
5) матэм. атрыма́ць у вы́ніку