ábwägen
* vt
1) узва́жваць (што-н.)
2) узва́жваць, абду́мваць
séine Wórte ~ — узва́жваць свае́ сло́вы
ábwälzen
vt адко́чваць
die Schuld von sich ~ — не прызна́ць сваёй віны́
die Verántwortung von sich ~ — здыма́ць [зніма́ць] з сябе́ адка́знасць
Ábwälzung
f -, -en
1) скіда́нне, перако́чванне
2) пераклада́нне, зва́льванне (тс. перан.)
3) тэх. абка́тка, абка́тванне
Ábwärme
f - тэх. адпрацава́нае цяпло́
ábwärts
adv уні́з, до́лу
den fluss ~ — уні́з па цячэ́нні ракі́
~ géhen* — пагарша́цца, апуска́цца
es geht ábwärts mit ihm — ён старле; яго спра́вы пагарша́юцца
Ábwechlung, Ábwechelung
f -, -en
1) пераме́на; разнаста́йнасць
2) заба́ва
sich nach ~ séhnen — жада́ць но́вых ура́жанняў [заба́ваў]
ábwechseln
1.
vt мяня́ць; рабі́ць разнаста́йным
2.
vi мяня́цца; чаргава́цца (адзін з адным)
3.
(sich)
(mit D) мяня́цца, чаргава́цца (з кім-н.)
ábwechselnd
1.
a зме́нлівы, зме́нны
mit ~em Erfólg — з пераме́нным по́спехам
2.
adv па чарзе́, то адзі́н то другі́; упярэ́мешку
Ábweg
m -(e)s, -e кру́жны шлях, паваро́т (з дарогі); перан. няпра́вільны шлях
auf ~e geráten* — перан. збі́цца з даро́гі [пуці́]