падыма́нне н.
1. (чаго-н. з зямлі і г. д.) Áufheben n -s;
2. (магчымасць утрымаць што-н. цяжкае, аддзяліўшы ад зямлі) Hében n -s, Hébung f -;
3. (перамяшчэнне знізу ўверх) Hóchheben n -s;
падыма́нне дзіця́ці das Hóchheben des Kíndes;
4. (перавод у вертыкальнае становішча) Hébung f;
падыма́нне на́крыўкі die Hébung des Déckels;
5. (прыманне больш высокага становішча) Erhébung f -
пады́спад прысл. абл. nach únten; únter etwas (légen, stécken)
пады́спадам прысл. абл. únten, ganz únten
падыспы́тны м. Prüfling m -(e)s, -e, Examinánd m -en, -en
падысці́
1. (наблізіцца) sich nähern (да каго-н., чаго-н. D), zúkommen* vi (s) (да каго-н., чаго-н. auf A), heránkommen* vi (s) (да каго-н., чаго-н. an A);
да яго́ не падысці́ es ist schwer, an ihn heránzukommen*; herántreten* vi (s) (да каго-н., чаго-н. an A);
2. (быць адпаведным) pássen vi (каму-н., чаму-н. D);
гэ́та сюды́ не падыхо́дзіць das passt nicht hierhér;
ён не падыхо́дзіць дзе́ля гэ́тага er passt nicht dazú
падыхо́д м.
1. Ánsatz m -es, -sätze, Herángehen n -s, Herángehensweise f -, -n;
няпра́вільны падыхо́д да рашэ́ння прабле́мы ein verkéhrter Ánsatz zur Lösung des Probléms;
2. ав. Ánflug m -(e)s, -flüge;
быць на падыхо́дзе im Ánflug sein;
3. (заход у порт) Ánlauf m -(e)s, -läufe, Ánlaufen n -s;
4. (пункт гледжання) Éinstellung f -, -en;
ста́віцца крыты́чна да ўсіх падыхо́даў éine krítische Éinstellung zu állem háben; Stándpunkt m -(e)s, -e (пункт гледжання); Konzeptión f -, -en
Падэрбо́рн м. Páderborn n -s
падэ́шва ж. Sóhle f -, -n;
падэ́шва нагі́ Fúßsohle f;
падэ́шва чараві́ка Schúhsohle f