Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

beträchtlich

1.

a зна́чны, прыкме́тны

2.adv зна́чна

Betrff

in dem ~ (G) — адно́сна, нако́нт, што ты́чыцца

betrffen

* vt

1) даты́чыць (каго-н., чаго-н.), мець дачы́ненне (да каго-н., чаго-н.)

was mich betrfft… — што да мяне́

2) паража́ць, напатка́ць

ein nglück hat ihn betrffen — яго́ напатка́ла няшча́сце

betrffend

1.

a адпаве́дны; да́дзены, які́ даты́чыцца

2.

prp адно́сна, што даты́чыцца

betrffs

prp (G) адно́сна

betriben

* vt

1) займа́цца (чым-н.)

ifrig Stdi¦en ~ — стара́нна вывуча́ць што-н.

2) ве́сці, право́дзіць (палітыку, кампанію)

Wttrüsten ~ — право́дзіць го́нку ўзбрае́нняў

3) тэх. эксплуатава́ць

4) прыво́дзіць у рух

der Mtor wird elktrisch betreben — мато́р працу́е ад электры́чнасці

Betriben

n

auf sein ~ — па яго́ патрабава́нню

betrten

i

vt (у)ступа́ць; увахо́дзіць, захо́дзіць (куды-н.)

die Bühne ~ — выхо́дзіць на сцэ́ну

II

a пратапта́ны

III

a засаро́млены, збянтэ́жаны, азада́чаны

Betrten

n -s увахо́д; уступле́нне

das ~ des Rsens ist verbten — хадзі́ць па газо́не забаро́нена

Betrtenheit

f - сарамлі́васць, збянтэ́жанасць, хвалява́нне, прыгне́чанасць