Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Buge

f -, -n

1) вы́гіб; нахі́л

2) прысяда́нне

bugen

1.

vt

1) згіна́ць, нахіля́ць

die Knie ~ — схіля́ць кале́ні, станаві́цца на кале́ні

2) грам. скланя́ць

3) прыгнята́ць; паруша́ць; злама́ць

j-s Stolz ~ — злама́ць чый-н. го́нар

2.

(sich)

1) гну́цца

2) (vor D) схіля́цца (перад кім-н.)

3) (unter A) падпарадко́ўвацца (каму-н.)

Bugung

f -, -en

1) згіна́нне

2) (vor D) схіле́нне (перад кім-н.)

3) грам. склане́нне, спражэ́нне

4) падпарадкава́нне (unter A – каму-н.)

5) тэх. вы́гін, вы́гіб

Bule

f -, -n гуз; жаўла́к

benruhigen

1.

vt турбава́ць

2.

(sich)

(wegen G, über A) трыво́жыцца, непако́іцца (пра што-н.)

benruhigend

a трыво́жны

Benruhigung

f -, -en непако́й, трыво́га

berkunden

vt юрыд.

1) засве́дчыць (дакументамі)

2) дава́ць паказа́нні для пратако́ла

berlauben

1.

vt дава́ць адпачы́нак [во́дпуск]

2.

(sich) браць адпачы́нак [во́дпуск]

berlaubt

a

1) адпускны́; адпра́ўлены ў адпачы́нак

2) часо́ва вы́звалены ад пра́цы