Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

beilibe

adv

~ nicht! — крый Бо́жа!, ні за што!

Bileid

n -(e)s спачува́нне

für j-n ~ empfnden* — спачува́ць каму́-н.

Bileidsbezeigung

f -, -en выка́званне спачу́вання

biliegend

a дада́ны, прыкла́дзены

beim

= bei dem

bimessen

* vt (D) прыпі́сваць (каму-н. што-н.), надава́ць (значэнне)

bimischen

vt (D) даме́шваць, падме́шваць

Bein

I

n -(e)s, -e

1) нага́

2) но́жка (стала i г.д.)

lufen*, was die ~e können — бе́гчы з усі́х ног

◊ was man nicht im Kpfe hat, muss man in den ~en hben — ≅ дурна́я галава́ нага́м спако́ю не дае́

weder auf die ~e kmmen* — вы́здаравець

II

n -(e)s, -e ко́стка, косць

◊ du bist mein Fleisch und ~ — ты мая́ плоць і кроў

binah, binahe

adv ама́ль, ле́дзь(ве) не…

er ist ~ fünfzig Jhre alt — яму́ ама́ль пяцьдзеся́т гадо́ў

Biname

m -ns, -n

1) мяну́шка

2) ты́тул