Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Begndigung

f -, -en памі́лаванне, амні́стыя, дарава́нне

Begndigungsgesuch

n -(e)s, -e хада́йніцтва аб памі́лаванні

begnügen

(sich) (mit D) задаво́львацца (чым-н.), абмяжо́ўвацца (чым-н.)

begönnern

vt

1) заступа́цца (за каго-н., што-н.); апекава́цца (над кім-н., чым-н.)

2) пратэжы́раваць (каму-н., чаму-н.)

3) спрыя́ць (каму-н., чаму-н.)

begrben

* vt

1) зако́пваць

2) (па)хава́ць (тс. перан.)

◊ da liegt der Hund ~ — вось яно́ што [як]!

Begräbnis

n -ses, -se

1) хаўту́ры, пахава́нне

2) магі́ла; мо́гілкі; склеп

begrifen

* vt

1) разуме́ць, зразуме́ць, спасціга́ць, ця́міць

2) (in sich D) уключа́ць, утры́мліваць у сабе́

das Buch begrift vele Problme in sich — кні́га змяшча́е мно́га прабле́м

begriflich

a зразуме́лы

j-m etw. ~ mchen — растлума́чыць каму-н. што-н.

begriflicherweise

adv зразуме́ла, я́сна

begrnzen

vt абмяжо́ўваць, адмяжо́ўваць (што-н.)