Hérfahrt
f -, -en пае́здка (сюды́)
auf der ~ — па даро́зе [у час пае́здкі] сюды́
hérfallen
* vi (s) (über A) накі́двацца, нава́львацца, напада́ць (на каго-н., на што-н.)
Hérgang
m -(e)s, -gänge ход падзе́й
hérgeben
*
1.
vt аддава́ць
láufen*, was die Béine ~ — бе́гчы з усі́х ног
2.
(sich)
(zu D) пагадзі́цца, пайсці́ (на што-н.)
hérgehen
*
1.
vi (s):
1) падхо́дзіць, наблі- жа́цца
hínter j-m ~ — ісці́ за кім-н.
nében j-m ~ — ісці́ по́руч з кім-н.
2)
über j-n ~ — прабіра́ць каго́-н., выгаво́рваць каму́-н.
2.
vimp
es geht hier laut her! — тут ве́льмі шу́мна, тут тако́е ро́біцца!
hérgehören
vi даты́чыць, нале́жаць
das gehört nicht her — гэ́та тут не да ме́сца
hérgehörig
a які́ адно́сіцца [даты́чыцца] (да чаго-н.), прынале́жны
hérhaben
wo hat er das her? — адку́ль ён аб гэ́тым дазна́ўся?, адку́ль ён гэ́та ўзяў?
hérhalten
*
1.
vt праця́гваць, падстаўля́ць
2.vi распла́чвацца (за іншых); быць казло́м адпушчэ́ння
für álles ~ — плаці́ць за ўсё
zur Áushilfe ~ müssen — быць вы́мушаным дапамага́ць