Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Befnden

n -s

1) самаадчува́нне, стан здаро́ўя

2) пункт по́гляду, ду́мка

befndlich

a які́ знахо́дзіцца, які́ ёсць, які́ [што] ма́ецца

das in der Ksse ~e Geld — гро́шы, які́я знахо́дзяцца ў ка́се

beflcken

vt

1) запля́каць, запля́міць

2) зга́ньбіць, зга́ніць

beflißigen

(sich) (G) рабі́ць намага́нні; імкну́цца (да чаго-н.); ру́піцца (пра што-н.)

beflegen

* vt аблята́ць; пралята́ць (уздоўж чаго-н., над чым-н.)

das Flgzeug beflegt die Strcke... — самалёт выко́нвае рэ́йсы па лі́ніі...

beflssen

a руплі́вы, стара́нны; славалю́бны

beflssentlich

adv

1) знаро́к, наўмы́сна

2) руплі́ва, стара́нна

beflügeln

vt

1) акрыля́ць, натхня́ць

2) паскара́ць, прыспе́шваць

beflgen

vt выко́нваць; захо́ўваць; трыма́цца (чаго-н.)

befördern

vt

1) адпраўля́ць, пераво́зіць

2) павыша́ць у паса́дзе [у зва́нні]