Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

пава́жнасць ж Getrgenheit f -, Gemssenheit f -; Gedegenheit f -; Ernst m -es

пава́жыць разм (узважыць) bwiegen* vt;

пава́жыць бага́ж das Gepäck wegen*

павалі́цца (m)fllen* vi (s), (hn)stürzen vi (s)

павалі́цьI nederwerfen* vt, mwerfen* vt; fällen vt (дрэвы); mreißen* vt (ветрам);

павалі́ць каго на зямлю́ j-n zu Bden strcken [schlgen*]

павалі́цьII разм

1. (пра народ) strömen vi (h, s), stürzen vi (s);

2.:

снег павалі́ў es begnn in dchten Flcken zu schnien

павальне́й прысл;

павальне́йшы (выш. ст ад павольна, павольны) lngsamer

паваро́т м

1. (дзеянне) Drhung f -, -en, Wndung f -, -en; Umdrhung f -, -en (кола, ключа);

2. (ракі, вуліцы і г. д.) Krümmung f -, -en, Begung f -, -en; Krve [-və] f -, -n (дарогі);

3. перан Wnde f -, -n, Wndung f -, -en;

круты́ паваро́т Úmschwung m -s, -schwünge;

паваро́т напра́ва Rchtsruck m -(e)s;

лягчэ́й на паваро́тах! разм (папярэджанне) schte in der Krve!

паваро́тлівасць ж разм Flnkheit f -, Gewndtheit f -

паваро́тлівы (увішны) flink, behände, rührig; hrtig