паклі́каны:
быць паклі́каным да чаго
паклі́каны:
быць паклі́каным да чаго
паклі́каць
1. rúfen*
2. kómmen lássen*
пакло́н
1. Verbéugung
2. (прывітанне) Gruß
перада́ць пакло́н каму
зямны́ пакло́н tíefe Verbéugung bis zur Érde;
◊ ісці́ на пакло́н да каго
паклонні́к
паклонні́к маста́цтва Kúnstliebhaber
пакля́сціся schwören*
пакля́сціся го́нарам bei séiner Éhre schwören*;
пакля́сціся ў ве́рнасці Tréue schwören*;
пакля́сціся адпо́мсціць Ráche schwören* (каму
урачы́ста пакля́сціся hoch und héilig schwören*;
пакля́сціся на Бі́бліі auf die Bíbel schwören*
пако́і
1. Gemächer
2.
пако́й
пако́й выхо́дзіць во́кнамі ў двор das Zímmer geht auf [in] den Hof hináus;
зня́ць пако́й ein Zímmer míeten;
здава́ць пако́й ein Zímmer vermíeten
пако́лванне
пако́лваць:
у мяне́ пако́лвае ў спі́не ich habe stéchende Schmérzen im Rücken, ich habe Rückenstechen
пако́лькі