Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

паклі́каны:

быць паклі́каным да чаго zu etw. (D) berfen sein

паклі́каць

1. rfen* vt;

2. kmmen lssen*

пакло́н м

1. Verbugung f -, -en;

2. (прывітанне) Gruß m -es, Grüße;

перада́ць пакло́н каму j-m inen Gruß bestllen [usrichten], j-n grüßen lssen*;

зямны́ пакло́н tefe Verbugung bis zur rde;

ісці́ на пакло́н да каго, біць пакло́ны каму j-n um etw. ergbenst [knefällig] btten*

паклонні́к м кніжн Verhrer m -s, -; Lebhaber m -s, - (аматар);

паклонні́к маста́цтва Knstliebhaber m; nbeter m -s, - (часцей рэл)

пакля́сціся schwören* vt, vi;

пакля́сціся го́нарам bei siner hre schwören*;

пакля́сціся ў ве́рнасці True schwören*;

пакля́сціся адпо́мсціць Rche schwören* (каму D,);

урачы́ста пакля́сціся hoch und hilig schwören*;

пакля́сціся на Бі́бліі auf die Bbel schwören*

пако́і мн уст

1. Gemächer pl;

2. разм (прасторнае памяшканне) geräumige Whnung, Lxuswohnung f -, -en

пако́й м Zmmer n -s, -;

пако́й выхо́дзіць во́кнамі ў двор das Zmmer geht auf [in] den Hof hinus;

зня́ць пако́й ein Zmmer meten;

здава́ць пако́й ein Zmmer vermeten

пако́лванне н (lichtes) Stchen n -s

пако́лваць:

у мяне́ пако́лвае ў спі́не ich habe stchende Schmrzen im Rücken, ich habe Rückenstechen

пако́лькі злучн insofrn