Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

падтасо́ўваць

1. (карты) betrügerisch mschen;

2. перан unterstllen vt;

падтасо́ўваць фа́кты die Ttsachen tendenziös zusmmenstellen [verdrhen]

падтасо́ўка ж

1. (картаў) betrügerisches Mschen;

2. перан Unterstllung f -, -en;

падтасо́ўка фа́ктаў tendenziöse Zusmmenstellung [Verdrhung] der Ttsachen

падтрыма́ць, падтры́мліваць

1. (не даць упасці) stützen vt;

падтрыма́йце мяне́, а то я ўпаду́ stützen Sie mich, sonst flle ich;

2. (аказаць матэрыяльную дапамогу) unterhlten* vt;

ён падтрымліваў сваі́х бацько́ў грашы́ма er hat sine ltern mit Geld [finanzi¦ll] unterstützt;

3. перан unterstützen vt;

мы падтрымліваем яго́ план wir unterstützen sinen Plan; ufrecht¦erhalten* vt аддз;

фі́рма падтрымлівае сваю́ прапано́ву die Frma erhält ihr ngebot ufrecht;

падтрым каго (стаць на чый бок) разм j-m die Stnge hlten*

падтры́мка ж

1. (матэрыяльная дапамога) Unterstützung f -, -en; Hlfe f -, -n;

2. перан Unterstützung f -;

я карыста́юся падтры́мкай ich geneße sine Unterstützung; Rückhalt m -(e)s;

яна́ ма́е ў ім вялі́кую падтры́мку sie hat inen strken Rückhalt in ihm; Hlfe f -;

ён ака́зваў мне як матэрыя́льную, так і мара́льную падтры́мку er gewährte mir sowhl materi¦lle, als auch morlische Unterstützung [Hlfe]

падтэ́кст м nausgesprochener Sinn [Gednke]

падтэ́кставы interliner;

падтэ́кставы перакла́д Interlinerübersetzung;

падтэ́кставыя заўвагі interlinere Bemrkungen

паду́жацца die Kräfte mssen* (з кім mit D)

паду́жаць разм

1. (перамагчы) segen vi (каго über A), besegen vt; überwä́ltigen vt (адолець); bewältigen vt, bekämpfen vt (пераадолець);

2. (справіцца з чым) schffen vt

падужэ́ць stärker [kräftiger] wrden; erstrken vi (s), zu Kräften kmmen*

падула́дны ntertan; bhängig (залежны ад каго von D); nicht slbstständig (несамастойны)