пагато́ў
ён пагато́ў вінава́ты er ist um so mehr schúldig [um so schúldiger]
пагато́ў
ён пагато́ў вінава́ты er ist um so mehr schúldig [um so schúldiger]
пагаша́ць
пагашэ́нне
пагашэ́нне плацяжо́ў Begléichung der Záhlungen, Záhlungsausgleich
пагашэ́нн ма́рак Stémpelung [Entwértung]
тыра́ж пагашэ́ння Tílgungsziehung
пагі́бель
рыхтава́ць пагі́бель
◊ гнуць у тры пагі́белі
сагну́цца ў тры пагі́белі
пагі́бельны verdérblich, únheilvoll;
пагі́бельны ўплыў verdérblicher [verhéerender] Éinfluss
пагі́нуць úntergehen*
пагі́нуць на вайне́ (im Krieg) fállen*
пагла́дзіць
1. (лашчыць, мілаваць) stréicheln
пагла́дзіць па гало́ўцы
2. (адпрасаваць) plätten
пагладчэ́ць glátter wérden; dícker [vóller] wérden (патаўсцець)
паглы́біцца
1. (стаць больш глыбокім) sich vertíefen, tíefer wérden;
2.
паглы́біцца ў кні́гу sich in ein Buch vertíefen [versénken]
паглы́біць vertíefen