пада́цьII réichen vt;
пада́ць руку́ die Hand réichen [geben*];
пада́ць каму-н. паліто́ j-m in den Mántel hélfen*;
пада́ць на стол áuftragen* vt; servíeren [-´vi:-] vt;
2. (заяву і г. д.) éinreichen vt;
пада́ць ска́ргу éine Beschwérde éinlegen;
пада́ць зая́ўку éinen Ántrag stéllen;
пада́ць ра́парт Méldung erstátten;
3. спарт. (мяч) ángeben* vt; ánstoßen* vt (першая падача); zúgeben* vt, zúspielen vt;
пада́ць го́лас éinen Laut von sich gében*;
пада́ць кама́нду ein Kommándo gében* [ertéilen];
пада́ць ду́мку éinen Gedánken éingeben*;
не пада́ць вы́гляду разм. sich (D) etw. nicht ánmerken lássen*
пада́ча ж.
1. Ábgabe f -, Éinreichung f - (заявы і г. д.);
пада́ча ска́ргі Ántragsstellung f -, Beántragung f -;
2. тэх. Zúführung f -, Zúgabe f -; Vórschub m -(e)s (інструмента, дэталі);
пада́ча ваго́на чыг. Wágenbereitstellung f -, Wágengestellung f -;
пада́ча га́зу Gásbelieferung f -;
пада́ча вады́ Wásserzufuhr f -, Wásserförderung f -;
3. спарт. Áufschlag m -(e)s, -schläge (у тэнісе); Zúspielen n -s, Zúspiel n -(e)s, -e (у футболе);
з пада́чы (каго-н.) auf j-s Zúspiel (футбол);
пада́ча галасо́ў Stímmabgabe f -;
пада́ча сігна́лу Signálgebung f -, Zéichengebung f;
пада́ча кама́нды Ertéilung éines Kommándos
пада́чка ж. разм. Almósen pl, Brósamen pl
падба́віць гл. падбаўляць
падбадзёрванне н. Áufmunterung f -, -en
падбадзёрвацца Mut fássen [schöpfen]
падбадзёрваць ermútigen vt; Mut éinflößen [zúsprechen*] (каго-н. D), áufmuntern vt
падбадзёрыць áufmuntern vt, ermútigen vt; Mut éinflößen [zúsprechen*] (каго-н. D)
падбаро́дак м., падбаро́ддзе н. Kinn n -(e)s, -e;
двайны́ падбаро́дак Dóppelkinn n
падбаўля́ць hinzútun* vt, hinzúfügen vt