Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

падкупі́ць, падкупля́ць

1. (схіліць на свой бок) bestchen* vt (чым mit D, durch A);

мяне́ не падку́піш ich lsse mich nicht bestchen;

2. перан (выклікаць сімпатыю да сябе) bestchen* vt (чым durch A);

яна падкупі́ла яго сваёй ве́тлівасцю sie bestch ihn durch ihre Frundlichkeit

падку́пны bestchlich, käuflich; korrpt (карумпіраваны)

падку́рчыць nterschlagen vt;

падку́рчыць но́гі die Bine nterschlagen*

падку́сваць, падкусі́ць

1. (прыкусіць) bißen* vi;

падку́сваць гу́бы [язы́к] sich (D) auf die Lppen [die Znge] bißen*;

2. перан разм (сказаць што з’едлівае, непрыемнае) höhnen vt, verhöhnen vt

па́дла ж Aas n -es, -e, Kadver [-v-] m -s, -

падлабу́ніцца, падлабу́ньвацца разм (падлашчыцца, падлізацца) sich inschmeicheln (да каго bei D)

падлабу́ньванне н разм Kriecheri f -, -en; гл падлашчванне

падлаго́джваць, падлаго́дзіць gefällig sein, zulebe tun*, inen Gefllen tun* (каму D)

падла́джвацца, падла́дзіцца

1. (да чаго) sich npassen (D);

2. (да каго) sich inschmeicheln (bei D)

падлажы́ць разм гл падкладаць, падкласці